美国皮尤研究中心的全球调查指出,各国视中国为「经济一哥」,白宫不服,声称美国仍是世界最大经济体。4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
美国皮尤研究中心13日公布的一项针对21个国家的调查显示,中国已取代美国被多数国家民众视为世界头号经济强国。对此,白宫发言人卡尼响应称,美国仍是世界最大经济体,美国的平均生活水平仍高于中国。4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
在当天例行记者会上,有记者提及皮尤研究中心最新的调查发现英国、法国和德国等国的大多数人都认为,中国而不是美国现在是全球占主导地位的经济强国,该记者假设卡尼「不服」此结论,并请他解释为何这种看法是不正确的。4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
对此,卡尼回答说,自己不是经济学家,但每个经济学家都会告诉你,美国经济仍然是世界上最大的,美国的生活水平仍然很高,并且是世界上最高的,当然也比中国的平均生活水平高。4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
卡尼指出,上述民意的形成是因为过去若干年中国经济一直快速增长,这对帮助中国民众脱离贫困是很好的事,但同时中国仍有成千上万的民众尚未脱离贫困。4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
「这就是为什么中国和全球各地的主要经济体必须采取行动继续促进经济的增长和就业岗位的增加是如此重要。」卡尼说:「这是未来几天即将召开的墨西哥G20峰会将要讨论的议题。」4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
美国皮尤研究中心13日公布的调查显示,在受访的其中14个国家中,2008年全球金融危机爆发前,有45%的民众视美国为世界经济「一哥」,只有22%认为中国才是。4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
而到了2012年,有42%的各国民众认为中国是世界经济「领头羊」,而认为美国仍是「老大哥」的只有36%。4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
这一趋势在欧洲尤其明显,在8个欧盟国家中有7个国家的民众更倾向视中国为「世界经济领袖」。4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
例如,在2008年经济危机之前,有44%的英国人视美国为世界经济「领头羊」,视中国为全球经济「一哥」的只有29%;到2012年几乎相反,只有28%的人仍视美国为头号经济「霸主」,而认可中国的比例高达58%。4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
上述报告是皮尤研究中心为期一个月的对21个国家的2.6万名民众所作的民意调查得出的结论。4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
Global survey of the Pew Research Center pointed out that countries regard China as the "economic man", the White House refused to accept the claim that the United States remains the world's largest economy.4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
The Pew Research Center, released on the 13th, a survey of 21 countries, China has replaced the United States the majority of country people as the world's number one economic power. In response, White House spokesman Carney respond to the United States remains the world's largest economies, the average standard of living in the United States is still higher than China.4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
In the day a regular press conference, a reporter referred to the latest Pew Research Center survey found that Britain, France and Germany and other countries most people think, rather than the United States is now the world's dominant economic power, the reporter assumptions Carney refused to accept this conclusion, and asked him to explain why this view is incorrect.4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
Carney replied that they are not economists, but every economist will tell you that the U.S. economy remains the world's largest, the U.S. standard of living is still high, and is highest in the world, of course, higher than the average living standards in China.4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
Carney pointed out that the formation of the above public opinion because the Chinese economy has been rapid growth in the past several years, this is a good thing to help the Chinese people out of poverty, but there are still tens of thousands of people not yet out of poverty.4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
"That is why the major economies of China and around the world must take action to continue to promote economic growth and increase in jobs is so important." Carney said: "This is the topic of the next few days, the upcoming G20 summit in Mexico will be discussed . "4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
The Pew Research Center survey released on the 13th, which surveyed 14 countries before the outbreak of the global financial crisis in 2008, 45 percent of people view the U.S. as the world economy "Big Brother", and only 22% believe that China is.4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
By 2012, 42% of the countries people believe that China is the "leader" of the world economy, while the United States is still only 36% of the "Big Brother".4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
This trend is particularly evident in Europe, seven countries, people tend to view China as "the world economic leaders in eight EU countries.4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
For example, in 2008 before the economic crisis, 44% of the UK, as the United States as the world economy "leader", as the Chinese economy in the world "Big Brother" only 29%; in 2012, almost the contrary, only 28% of people still view the U.S. as the top economic "hegemony" recognized China's ratio of up to 58%.4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
The above report was the conclusion of the opinion poll made by the Pew Research Center for one month to 26,000 people in 21 countries.4KGRainbow Mandarin 彩虹汉语
|